Bai nene, io ma mut! Daca nu ma mut, imi tai internetul! Nu, nu tai internetul, mai bine imi restricționez accesul la el, ca nu se ştie cand am nevoie urgenta de nea Google. Nu va spun ce cautam io cu noaptea-n cap prin noianul de ştiri de … dar iata peste ce titlu am dat:
Ok… .Adica nu-i ok, stai oleaca! A murit acum puțin? Aha, adica n-a murit de tot, a murit doar puțin ? Sau acum puțin a murit? Neee, tre’ sa citesc ştirea sa ma lamuresc cine si cum a murit acum puțin ! Ok… am citit-o .Tragic! O femeie a fost muşcata de un maidanez. Si a murit. Nu puțin. A murit definitiv. Irevocabil. Fara drept de trezire. Acum puțin a murit limba romana. A omorat-o autorul titlului cu pricina, intai cu ”acum puțin” si-a doua oara cu ”despre mori cu zile” Adica , ca cum ar veni, de doua ori a omorat-o puțin pe saraca limba şi femeia tot muşcata si moarta a ramas. Si maidanezul tot de negasit e. Din ce-am ințeles pana in acest moment, cineva , clar,a murit. Si in țara asta poți muri nu numai muscat de caini ci şi de inima rea, daca-ți iubesti limba materna. Ca semenii nu-i necesar sa ti-i iubesți. Chiar e indicat sa nu-i iubesți. Poti sa-i ocoleşti, sa-i ignori, sa-i sari. Pentru ca ei sigur au murit puțin :
Si uite-asa , moartea, fie ea definitiva, puțina sau altfel, duce la discutii interminabile..
Vreti mai multe detalii? Mai bine nu… .
Update:
Omu’ care a kilarit limba romana a revenit asupra crimei si a inviat-o. Dovada ca a avut dreptate totusi, se poate, in unele cazuri , sa mori ”puțin” 😆 Iata!